Carlos's profileCarlos Aikido CornerPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    July 16

    McDojo and Bullshido

    Äntligen en term som förklarar "The New Age Aikido". Länge har jag sökt efter rätt uttryck som förklarar varför det startas så många Budoklubbar runt om i världen trots att ledarna inte har så mycket kunskaper i ämnet. Men de verkar kunna kompensera detta med goda marknadsföringskunskaper.
    I Aikido Journal hittade jag detta inslag och som hänvisar till http://en.wikipedia.org/wiki/Mcdojo, läs och njut.
     

    McDojo is a pejorative term used by some Western martial artists to describe a martial arts school where image or profit is of a higher importance than technical standards, and in the related use of martial arts franchising. The term is an example of McWords applied to Japanese martial arts dojo.[1] A McDojo of Korean martial arts may be referred to as a McDojang but the term McDojo is used for various arts regardless of origin. While using the term McDojo primarily indicates judgement of a school’s financial or marketing practices, it also implies that the teaching standards of such school may be much lower than that of other martial arts schools, or that the school presents non-martial arts training as martial arts. Where a McDojo's practices may border on fraud, this can be referred to as bullshido.

    What qualifies as a McDojo is largely the opinion of the user, but there are some practices, regarded as indicative, that are common in schools described as such. These practices may not necessarily be exclusive to McDojos, and schools that would not generally be classified as such, have adopted some of these practices to varying degrees, the line being the subjective one between profit and profiteering. Practices that cause concern include exaggerated or fake qualifications, the use of exploitative contracts and fees, advertising of training that only has a martial arts 'flavour' as actual instruction in fighting, equipment monopolies and restriction on activities outside the school. While the practice of exploiting the mysticism of martial arts is not new[2] it is perceived as having become more prevalent in modern times.

    Vi ses snart igen, trevlig sommar med er.

    March 09

    Japan nästa

    Snart är det dags för årets Japanresa. Jag åker den 1:a april med Air France och känner redan hur mitt hjärta bultar av spänning.
     
    Kommer jag att möta mina gamla vänner? Hur många av de gamla utövarna, de som är 70 år och äldre, kommer de att finnas på mattan när jag kommer eller har de lagt av och ägnar sig åt något annat?
     
    Jag ska bo i Ikebukuro och det ska bli spännande att se om det har dyckt upp någon sashimi restaurang, senast jag var i Ikebukuro i april 2006 fanns det inga sådana restauranger där.
     


    Visst är mitt 5:e dan-diplom snyggt? Stort tack till Umetsu sensei som övertalade Sakamoto sensei att rekommendera mig till Godan.

     

     
     

    July 07

    Gissa vart jag är på väg den 12 juli

    Kanske några bilder kan hjälpa att minnas.
     
    Först letar man i en världsatlats och söker efter platsen
     
    En gång platsen är lokaliserad hyr jag ett flygplan och flyger dit


    Vad fint det ser ut där nere

                    
                          Så här kan det se ut                  eller så här                   eller så här om det var en planerad resa


    Så här vill nog turisten se platsen från luften            För att hamna här ...                     ... eller här

     
    Typisk turist som äter äpple ...                                         ... när det finns solmogna apelsiner utanför köksfönstret 
     
     
     
     Varje morgon när jag vaknar...                                                      ... går till min balkong för att beundra den gamla byn
     
     
     
    Den 12:e juli är det dags att flyga till denna plats
     
    Borta bra, men hemma bäst. Så den 18:e juli är det dags att komma hem (Bilden är från Picasa Ewa's Public Gallery)

     

    June 21

    Svaret på frågan DHMO

    Hej på er!!!
     
    Dihydrogen monoxide (DHMO) är inget annat än VATTEN.
    Folk brukar drukna i vattnet. Idrottarna missbrukar vatten.
     
     
    Och så vill jag passa på och önska er alla
    en go och trevlig midsommar!!!
     
     
    Skickar en stor midsommarkrans full med kramar till er alla.
    June 13

    Dihydrogen Monoxid (DHMO)

    Tycker du att diväte Monoxid (Dihydrogen Monoxide (DHMO)) ska förbjudas?
    Detta är ett ämne som används mycket flitigt inom industrin.

    Vissa kemiokunniga miljöaktivister krävde att diväteperoxid skulle förbjudas, för ett par år sedan skedde det här i Uppsala och för några månader sen kunde vi se att flera tåg med miljöaktivister i USA i tv programmet "Bull Shit" krävde också samma sak.

    Vad tycker du?
     

     
    Åk inte på denna dumhet från miljöaktivisterna. Läs vad Wikipedia säger om detta ämnet:
     

    Dihydrogen monoxide hoax

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    Water is made from 2 hydrogen and one oxygen atom, giving the name dihydrogen monoxide.

     

    Water is made from 2 hydrogen and one oxygen atom, giving the name dihydrogen monoxide.

     

    Dihydrogen monoxide (DHMO) is a scientific name for water that is relatively unknown to most of the public, used in hoaxes that illustrate how the lack of scientific knowledge and an exaggerated analysis can lead to misplaced fears. "Di" meaning two, and "Mono" meaning single, describes how water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom (H2O).

    The hoax involves listing strictly negative effects of water, such as erosion or drowning, attributing them to "dihydrogen monoxide", and then asking individuals to help control the seemingly dangerous substance.

    It was apparently created by Eric Lechner, Lars Norpchen and Matthew Kaufman, housemates while attending UC Santa Cruz in 1989, revised by Craig Jackson in 1994, and brought to widespread public attention in 1997 when Nathan Zohner, a 14-year-old student, gathered petitions to ban "DHMO" as the basis of his science project, titled "How Gullible Are We?"[1]

     


    Och här en typisk sida som varnar för vattnet bara för att det kemiska namnet låter farligt.

    Dihydrogen Monoxide FAQ


     

    Frequently Asked Questions About Dihydrogen Monoxide (DHMO)

    What is Dihydrogen Monoxide?

    Dihydrogen Monoxide (DHMO) is a colorless and odorless chemical compound, also referred to by some as Dihydrogen Oxide, Hydrogen Hydroxide, Hydronium Hydroxide, or simply Hydric acid. Its basis is the unstable radical Hydroxide, the components of which are found in a number of caustic, explosive and poisonous compounds such as Sulfuric Acid, Nitroglycerine and Ethyl Alcohol.

    For more detailed information, including precautions, disposal procedures and storage requirements, refer to the Material Safety Data Sheet (MSDS) for Dihydrogen Monoxide.

    Should I be concerned about Dihydrogen Monoxide?

    Yes, you should be concerned about DHMO! Although the U.S. Government and the Centers for Disease Control (CDC) do not classify Dihydrogen Monoxide as a toxic or carcinogenic substance (as it does with better known chemicals such as hydrochloric acid and benzene), DHMO is a constituent of many known toxic substances, diseases and disease-causing agents, environmental hazards and can even be lethal to humans in quantities as small as a thimbleful.

     

     

    Research conducted by award-winning U.S. scientist Nathan Zohner concluded that roughly 86 percent of the population supports a ban on dihydrogen monoxide. Although his results are preliminary, Zohner believes people need to pay closer attention to the information presented to them regarding Dihydrogen Monoxide. He adds that if more people knew the truth about DHMO then studies like the one he conducted would not be necessary.

    A similar study conducted by U.S. researchers Patrick K. McCluskey and Matthew Kulick also found that nearly 90 percent of the citizens participating in their study were willing to sign a petition to support an outright ban on the use of Dihydrogen Monoxide in the United States.

    Why haven't I heard about Dihydrogen Monoxide before?

    Good question. Historically, the dangers of DHMO, for the most part, have been considered minor and manageable. While the more significant dangers of Dihydrogen Monoxide are currently addressed by a number of agencies including FDA, FEMA and CDC, public awareness of the real and daily dangers of Dihydrogen Monoxide is lower than some think it should be.

    Critics of government often cite the fact that many politicians and others in public office do not consider Dihydrogen Monoxide to be a "politically beneficial" cause to get behind, and so the public suffers from a lack of reliable information on just what DHMO is and why they should be concerned.

    Part of the blame lies with the public and society at large. Many do not take the time to understand Dihydrogen Monoxide, and what it means to their lives and the lives of their families.

     

    Unfortunately, the dangers of DHMO have increased as world population has increased, a fact that the raw numbers and careful research both bear out. Now more than ever, it is important to be aware of just what the dangers of Dihydrogen Monoxide are and how we can all reduce the risks faced by ourselves and our families.

    What are some of the dangers associated with DHMO?

    Each year, Dihydrogen Monoxide is a known causative component in many thousands of deaths and is a major contributor to millions upon millions of dollars in damage to property and the environment. Some of the known perils of Dihydrogen Monoxide are:

     
    • Death due to accidental inhalation of DHMO, even in small quantities.
    • Prolonged exposure to solid DHMO causes severe tissue damage.
    • Excessive ingestion produces a number of unpleasant though not typically life-threatening side-effects.
    • DHMO is a major component of acid rain.
    • Gaseous DHMO can cause severe burns.
    • Contributes to soil erosion.
    • Leads to corrosion and oxidation of many metals.
    • Contamination of electrical systems often causes short-circuits.
    • Exposure decreases effectiveness of automobile brakes.
    • Found in biopsies of pre-cancerous tumors and lesions.
    • Given to vicious dogs involved in recent deadly attacks.
    • Often associated with killer cyclones in the U.S. Midwest and elsewhere, and in hurricanes including deadly storms in Florida, New Orleans and other areas of the southeastern U.S.
    • Thermal variations in DHMO are a suspected contributor to the El Nino weather effect.

    What are some uses of Dihydrogen Monoxide?

    Despite the known dangers of DHMO, it continues to be used daily by industry, government, and even in private homes across the U.S. and worldwide. Some of the well-known uses of Dihydrogen Monoxide are:

    • as an industrial solvent and coolant,
    • in nuclear power plants,
    • by the U.S. Navy in the propulsion systems of some older vessels,
    • by elite athletes to improve performance,
    • in the production of Styrofoam,
    • in biological and chemical weapons manufacture,
    • in the development of genetically engineering crops and animals,
    • as a spray-on fire suppressant and retardant,
    • in so-called "family planning" or "reproductive health" clinics,
    • as a major ingredient in many home-brewed bombs,
    • as a byproduct of hydrocarbon combustion in furnaces and air conditioning compressor operation,
    • in cult rituals,
    • by the Church of Scientology on their members and their members' families (although surprisingly, many members recently have contacted DHMO.org to vehemently deny such use),
    • by both the KKK and the NAACP during rallies and marches,
    • by members of Congress who are under investigation for financial corruption and inappropriate IM behavior,
    • by the clientele at a number of bath houses in New York City and San Francisco,
    • historically, in Hitler's death camps in Nazi Germany, and in prisons in Turkey, Serbia, Croatia, Libya, Iraq and Iran,
    • in World War II prison camps in Japan, and in prisons in China, for various forms of torture,
    • during many recent religious and ethnic wars in the Middle East,
    • by many terrorist organizations including al Quaeda,
    • in community swimming pools to maintain chemical balance,
    • by software engineers, including those producing DICOM software SDKs,
    • in animal research laboratories, and
    • in pesticide production and distribution.

    What you may find surprising are some of the products and places where DHMO is used, but which for one reason or another, are not normally made part of public presentations on the dangers to the lives of our family members and friends. Among these startling uses are:

    • as an additive to food products, including jarred baby food and baby formula, and even in many soups, carbonated beverages and supposedly "all-natural" fruit juices
    • in cough medicines and other liquid pharmaceuticals,
    • in spray-on oven cleaners,
    • in shampoos, shaving creams, deodorants and numerous other bathroom products,
    • in bathtub bubble products marketed to children,
    • as a preservative in grocery store fresh produce sections,
    • in the production of beer by all the major beer distributors,
    • in the coffee available at major coffee houses in the US and abroad,
    • in Formula One race cars, although its use is regulated by the Formula One Racing Commission, and
    • as a target of ongoing NASA planetary and stellar research.
     

     

    One of the most surprising facts recently revealed about Dihydrogen Monoxide contamination is in its use as a food and produce "decontaminant." Studies have shown that even after careful washing, food and produce that has been contaminated by DHMO remains tainted by DHMO.

    What is the link between Dihydrogen Monoxide and school violence?

      A recent stunning revelation is that in every single instance of violence in our country's schools, including infamous shootings in high schools in Denver and Arkansas, Dihydrogen Monoxide was involved. In fact, DHMO is often very available to students of all ages within the assumed safe confines of school buildings. None of the school administrators with which we spoke could say for certain how much of the substance is in use within their very hallways.

    How does Dihydrogen Monoxide toxicity affect kidney dialysis patients?

    Unfortunately, DHMO overdose is not unheard of in patients undergoing dialysis treatments for kidney failure. Dihydrogen Monoxide overdose in these patients can result in congestive heart failure, pulmonary edema and hypertension. In spite of the danger of accidental overdose and the inherent toxicity of DHMO in large quantities for this group, there is a portion of the dialysis treated population that continues to use DHMO on a regular basis.

    Are there groups that oppose a ban on Dihydrogen Monoxide?

    In spite of overwhelming evidence, there is one group in California that opposes a ban on Dihydrogen Monoxide. The Friends of Hydrogen Hydroxide is a group that believes that the dangers of DHMO have been exaggerated. Members claim that Dihydrogen Monoxide, or the less emotionally charged and more chemically accurate term they advocate for it, "Hydrogen Hydroxide," is beneficial, environmentally safe, benign and naturally occurring. They argue that efforts to ban DHMO are misguided.

    Friends of Hydrogen Hydroxide is supported by the Scorched Earth Party, a radical and loosely-organized California-based group. Sources close to the Scorched Earth Party deny any outside funding from government, industry or pro-industry PACs.

     

    Has the press ignored this web site and the Dihydrogen Monoxide problem?

    For the most part, the press has not reported on the dangers of Dihydrogen Monoxide as much as some would like. Although many private individuals have put up web sites in a major grassroots effort to spread the word, major publications have not.

    Recently, attention has been paid to the subject thanks to an incident in Aliso Viejo, California.  This so-called Aliso Viejo Incident was widely reported in the media, although the director of DHMO.org, Dr. Tom Way, was called a "prankster."  Once the Associated Press started circulating the story, it became fact, and the valuable information being provided by the DHMO.org website was deemed to be "rubbish" rather than an honest and unbiased recounting of facts about a dangerous, life-endangering chemical compound.

    If you are a member of the press, you may access our online Press Kit.  See the main page for access information.  This resource is for members of the press only.

     

    Is it true that using DHMO improves athletic performance?

    Absolutely! With the numerous allegations of amateur and professional athletes using anabolic steroids and/or blood doping to enhance performance, virtually no attention has been paid to the performance enhancing properties of Dihydrogen Monoxide. It is perhaps the sporting world's dirtiest of dirty little secrets that athletes regularly ingest large quantities of DHMO in an effort to gain a competitive edge over an opponent.

    One technique commonly used by endurance athletes in sports such as distance running and cycling is to take a large amount of DHMO immediately prior to a race. This is known within racing circles to dramatically improve performance.

    Sports-medicine physicians warn that ingesting too much Dihydrogen Monoxide can lead to complications and unwanted side-effects, but do acknowledge the link to improved performance. DHMO is not currently considered a banned substance, so post-race urine tests do not detect elevated or abnormal levels of DHMO.

    Can using DHMO improve my marriage?

      This is a popular myth, but one which is also actually supported by a number of scientific facts. Dihydrogen Monoxide plays an instrumental role in the centers of the brain associated with feelings of emotional attachment and love. Married couples have found that regular ingestion of DHMO can improve their marriage-related activities, while couples that never ingest DHMO often find that their marriage suffers as well.

    What are the symptoms of accidental Dihydrogen Monoxide overdose?

    You may not always recognize that you have been a victim of accidental DHMO overdose, so here are some signs and symptoms to look for. If you suspect Dihydrogen Monoxide overdose, or if you exhibit any of these symptoms, you should consult with your physician or medical practitioner. The data presented here is provided for informational purposes only, and should in no way be construed as medical advice of any sort.

     

    Watch for these symptoms:

    • Excessive sweating
    • Excessive urination
    • Bloated feeling
    • Nausea
    • Vomiting
    • Electrolyte imbalance
    • Hyponatremia (serum hypotonicity)
    • Dangerously imbalanced levels of ECF and ICF in the blood
    • Degeneration of sodium homeostasis

    A recently noted medical phenomenon involves small amounts of DHMO leaking or oozing from the corners of the eyes as a direct result of causes such as foreign particulate irritation, allergic reactions including anaphylactic shock, and sometimes severe chemical depression.

    What is a chemical analysis of Dihydrogen Monoxide

    Recently, German analytical chemist Christoph von Bueltzingsloewen at the Universitaet Regensburg identified what may be key reasons why the dangers of DHMO are ever present. According to von Bueltzingsloewen, the chemical separation of dihydrogenoxide from the hazardous oxygendihydride is extremely difficult. The two similar compounds curiously occur in nearly equimolar distribution wherever they are found. It is not clear how the two contribute directly to the dangers inherent in Dihydrogen Monoxide, although von Bueltzingsloewen believes that a synergetic mechanism, catalyzed by traces of hydrogenhydroxide, plays a major role.  

    What can I do to minimize the risks?

    Fortunately, there is much you can do to minimize your dangers due to Dihydrogen Monoxide exposure. First, use common sense.Whenever you are dealing with any product or food that you feel may be contaminated with DHMO, evaluate the relative danger to you and your family, and act accordingly. Keep in mind that in many instances, low-levels of Dihydrogen Monoxide contamination are not dangerous, and in fact, are virtually unavoidable. Remember, the responsibility for your safety and the safety of your family lies with you.

    Second, exercise caution when there is the potential for accidental inhalation or ingestion of DHMO. If you feel uncomfortable, remove yourself from a dangerous situation. Better safe than sorry.

    Third, don't panic. Although the dangers of Dihydrogen Monoxide are very real, by exercising caution and common sense, you can rest assured knowing that you are doing everything possible to keep you and your family safe.

    How can I find out more about Dihydrogen Monoxide?

    We would be happy to tell you more about DHMO! Send us email, and we'll gladly attempt to keep you up-to-date on current developments in the study of Dihydrogen Monoxide, its uses and misuses.

    There are a number of sites on the world wide web that contain more information on DHMO and related topics. It should be noted that we do not endorse these sites, nor do we control their content or political bias.


    June 01

    Dags att rymma från verkligheten

    Ja, nu var det dags att drömma sig bort från denna grymma verklighet som bara skördar offer. När två dagars gädje ska kompensera två månaders pinna är bevis nog för att vår perifiera hjärnan inte är anpassad för fri värld. Den är en typisk slavhjärna. När vi hellre minns det lilla lyckan vi kan få än det dagliga och plågsamma förnedring är för att kunna stå ut med livet.
     
     
    Så nu tänker jag drömma mig bort och rymma från denna grymma verklighet.
     
     
     
    Ta ett plan bort härifrån,
     
     
     
    åka, kanske, till Jersey,
     
     
     
    dra iväg till Asien
     
     
     
    eller fika med min Petra 
     
    May 27

    Grattis alla mammor på Mors Dagen!!!

    "Mors Dag"-moderen

      

    Anna Marie Reeves Jarvis er den kvinde, som "Mors Dag" egentlig er startet til ære for.


    Hun var født den 30. september 1832 i Virginia. Hendes far var metodist-præst. På grund af faderens arbejde flyttede familien til byen Philippi, hvor Anna som ganske ung blev gift med Granville E. Jarvis, der også stammede fra en præstefamilie, i det hans far var baptistpræst.

    Kamp for sanitære forhold
    Efter kort tid flyttede Ann og Granville til Webster, hvor han begyndte som handlede. Familien fik alt 11 børn, hvoraf kun fire opnåede at blive voksne.
    Anna Marie var en yderst foretagsom kvinde, og organiserede bl.a. "Mothers Day Work Clubs" der arbejdede for at forbedre de sanitære forhold og mindske børnedødeligheden. Hun aktiverede bla. sin bror James, der var læge, for at bistå og rådgive kvinderne i dette arbejde. Anna var desuden søndagsskolelærer og en hyppigt anvendt foredragsholder i kirkekredse. Netop kirken var et af omdrejningspunkterne i hendes og familiens liv, og Granville var en af lederne i opbygningen af St. Andrews metodistkirken i Grafton i 1873. I øvrigt den kirke, hvor den første "Mors Dag" gudstjeneste blev holdt.

    Venskabsdage
    Under borgerkrigen arbejdede hun og de andre "Mothers Day Work Club"-medlemmer med at bekæmpe sygdomme som tyfus og mæslinger, der brød ud blandt soldaterne. Efter krigen var klubben aktiv i bestræbelserne for at klinke det nationale sammenhold, bl.a. gennem en "Mothers Friendship Day". 
    Anna Marie blev enke i 1902 og døde selv den 9. maj 1905 i Philladelphia, hvor hun boede med sine to døtre, Anna og den invalide Elsinore Lillian (Lillie). 

    "Mors Dag"-moderen

    Anna Marie Reeves Jarvis er den kvinde, som "Mors Dag" egentlig er startet til ære for.

    Hun var født den 30. september 1832 i Virginia. Hendes far var metodist-præst. På grund af faderens arbejde flyttede familien til byen Philippi, hvor Anna som ganske ung blev gift med Granville E. Jarvis, der også stammede fra en præstefamilie, i det hans far var baptistpræst.

    Kamp for sanitære forhold
    Efter kort tid flyttede Ann og Granville til Webster, hvor han begyndte som handlede. Familien fik alt 11 børn, hvoraf kun fire opnåede at blive voksne.
    Anna Marie var en yderst foretagsom kvinde, og organiserede bl.a. "Mothers Day Work Clubs" der arbejdede for at forbedre de sanitære forhold og mindske børnedødeligheden. Hun aktiverede bla. sin bror James, der var læge, for at bistå og rådgive kvinderne i dette arbejde. Anna var desuden søndagsskolelærer og en hyppigt anvendt foredragsholder i kirkekredse. Netop kirken var et af omdrejningspunkterne i hendes og familiens liv, og Granville var en af lederne i opbygningen af St. Andrews metodistkirken i Grafton i 1873. I øvrigt den kirke, hvor den første "Mors Dag" gudstjeneste blev holdt.

    Venskabsdage
    Under borgerkrigen arbejdede hun og de andre "Mothers Day Work Club"-medlemmer med at bekæmpe sygdomme som tyfus og mæslinger, der brød ud blandt soldaterne. Efter krigen var klubben aktiv i bestræbelserne for at klinke det nationale sammenhold, bl.a. gennem en "Mothers Friendship Day". 
    Anna Marie blev enke i 1902 og døde selv den 9. maj 1905 i Philladelphia, hvor hun boede med sine to døtre, Anna og den invalide Elsinore Lillian (Lillie). 

    "Mors Dag"-moderen

    Anna Marie Reeves Jarvis er den kvinde, som "Mors Dag" egentlig er startet til ære for.

    Hun var født den 30. september 1832 i Virginia. Hendes far var metodist-præst. På grund af faderens arbejde flyttede familien til byen Philippi, hvor Anna som ganske ung blev gift med Granville E. Jarvis, der også stammede fra en præstefamilie, i det hans far var baptistpræst.

    Kamp for sanitære forhold
    Efter kort tid flyttede Ann og Granville til Webster, hvor han begyndte som handlede. Familien fik alt 11 børn, hvoraf kun fire opnåede at blive voksne.
    Anna Marie var en yderst foretagsom kvinde, og organiserede bl.a. "Mothers Day Work Clubs" der arbejdede for at forbedre de sanitære forhold og mindske børnedødeligheden. Hun aktiverede bla. sin bror James, der var læge, for at bistå og rådgive kvinderne i dette arbejde. Anna var desuden søndagsskolelærer og en hyppigt anvendt foredragsholder i kirkekredse. Netop kirken var et af omdrejningspunkterne i hendes og familiens liv, og Granville var en af lederne i opbygningen af St. Andrews metodistkirken i Grafton i 1873. I øvrigt den kirke, hvor den første "Mors Dag" gudstjeneste blev holdt.

    Venskabsdage
    Under borgerkrigen arbejdede hun og de andre "Mothers Day Work Club"-medlemmer med at bekæmpe sygdomme som tyfus og mæslinger, der brød ud blandt soldaterne. Efter krigen var klubben aktiv i bestræbelserne for at klinke det nationale sammenhold, bl.a. gennem en "Mothers Friendship Day". 
    Anna Marie blev enke i 1902 og døde selv den 9. maj 1905 i Philladelphia, hvor hun boede med sine to døtre, Anna og den invalide Elsinore Lillian (Lillie). 

    May 19

    What's in a cigarette?

    Några intressanta länkar som försöker förklara för oss vad rökaren inte vet om vad en cigarett innehåller.
     

    The List of Additives A through C

    The list of 599 additives approved by the US Government for use in the manufacture of cigarettes is something every smoker should see. Submitted by the five major American cigarette companies to the Dept. of Health and Human Services in April of 1994, this list of ingredients had long been kept a secret.

    Tobacco companies reporting this information were:

      American Tobacco Company
      Brown and Williamson
      Liggett Group, Inc.
      Philip Morris Inc.
      R.J. Reynolds Tobacco Company
    While these ingredients are approved as additives for foods, they were not tested by burning them, and it is the burning of many of these substances which changes their properties, often for the worse. Over 4000 chemical compounds are created by burning a cigarette, many of which are toxic and/or carcinogenic.

     
    How to Overcome Junkie Thinking

    Thoughts of smoking can creep in and throw you off balance if you're not prepared for them. Perhaps one of the biggest reasons people break down and light up that first cigarette is due to junkie thinking. How do you defeat those tempting thoughts to have just one? Understanding how your mind tries to negotiate while withdrawing from nicotine addiction is an important first step. Most, if not all quitters experience those urges to give in and smoke, especially during the first few months. Addiction doesn't let go without throwing some mental chatter and bargaining our way. As one of our forum members, Gaylene said so well:

      'A good way to think of them(thoughts of smoking) is---ElNico is dying. These urges are him struggling to get you to feed him. The longer he goes without being fed the dimmer his voice will get.

     
    What happens inside our bodies when we quit using tobacco? Have all of the years of smoking or chewing caused too much damage for quitting to be of any benefit? Not at all. The human body is amazingly resilient.

    Within the first 20 minutes of quitting, the healing process begins. Quit smoking benefits will continue to improve your health and quality of life for years.

    It is never too late to quit smoking. 
     
    May 17

    För de som undra vad Shōchū är

    Shōchū

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    Shōchū (, shōchū?) is a distilled alcoholic beverage popular in Japan. Typically it is 25% alcohol by volume, making it weaker than whisky, but stronger than wine and sake.

    The home of shōchū in Japan is Kagoshima Prefecture on the island of Kyūshū, the only prefecture of Japan which does not produce other alcoholic beverages such as sake. [1]

    A bottle and two cartons of Japanese shōchū
    A bottle and two cartons of Japanese shōchū

     

    Shōchū should not be confused with sake, a brewed rice wine. Its taste is usually far less fruity and depends strongly on the nature of the starch used in the brewing process. Its flavour is often described as "nutty" or "earthy".

    Shōchū is drunk in many ways according to season or personal taste:[2]

    • straight.
    • on the rocks, i.e., mixed with ice.
    • diluted with water.
    • diluted with hot water, a process called oyu-wari.
    • mixed with oolong tea or fruit juice.
    • as chuhai, a mixed drink consisting of shōchū, soda, ice and some flavouring, often lemon, grapefruit, apple or ume.
    • mixed with a low-alcohol beer-flavoured beverage known as hoppy; this mixture is also referred to as hoppy.

    Shōchū is widely available in supermarkets, liquor stores and convenience stores in Japan, however it is not yet sufficiently well known to be widely available outside of Asia. Canned chuhai drinks are also sold in some of Japan's ubiquitous vending machines.

    In Kyushu, the centre of production, shōchū is far more common than sake. Indeed here sake generally means sweet potato shōchū, and is normally enjoyed oyu-wari. First hot water is poured into the glass, then shōchū is gently added. The liquids mix naturally and stirring is unnecessary. Typically the amount of shōchū exceeds the amount of hot water, creating a pleasant aroma, and it causes only mild inebriation. To achieve a perhaps more authentic and subtle taste, mix the shōchū and water, leave it to stand for a day, and then gently heat.

    Boom

    Shōchū recently became the focus of a consumer boom, and in 2003 shipments within Japan surpassed those of sake for the first time. [3] Bars appeared serving shōchū exclusively, and premium brands with a focus on particular ingredients, production methods, or aging techniques entered the market. The boom also had negative effects: it caused a serious shortage of sweet potatoes, a basic ingredient of some popular types of shōchū, and with the emergence of expensive premium brands pricing scams appeared.[3]

    There are several reasons for shōchū's recent popularity. It has undergone a complete change of image; whilst it used to be seen as an old-man's drink it has now become trendy amongst young women. [3] With increasing health-consciousness, many people see it as more healthy than some alternatives. Shōchū is a low-calorie drink whose few calories are converted to heat by the body and emitted. There have been well-publicized claims of medical benefits, including that it can be effective in preventing thrombosis, heart attacks and diabetes. It is also a versatile drink that is suited to most styles of cuisine.[4][3]

    Shōchū has become better known as a result of one man who consumed it regularly. Shigechiyo Izumi, a Japanese citizen who up until recently held the world record for longest life span (120 years), made shōchū part of his daily dietary regimen. This fact was mentioned along with his record in the Guinness Book of World Records. Because of his intimate passion for shōchū, many have speculated that shōchū is healthy and can actually promote longevity. This even prompted some local Ryūkyū shōchū brewers to market a special Longevity Liquor shōchū bearing his likeness on the front label. Despite these claims, Izumi's personal physician strongly advised against drinking shōchū, as his kidneys were not strong enough to process shōchū in his advanced age. But Izumi went on to say: "Without shochu there would be no pleasure in life. I would rather die than give up drinking."[5]

    History

    Shōchū graffiti at Kōriyama Hachiman shrine.  A more legible form of the Japanese is shown on the right hand side.  It is signed by two carpenters and dated 11th August of the 2nd year of the Eiroku period, i.e. 1559.
    Shōchū graffiti at Kōriyama Hachiman shrine. A more legible form of the Japanese is shown on the right hand side. It is signed by two carpenters and dated 11th August of the 2nd year of the Eiroku period, i.e. 1559. [6][7]

    The exact origin of shōchū is unclear. Originally alcohol the strength of shōchū was called araki (arak) or rambiki (alembic) in Japan; arak is a generic term for a variety of distilled alcoholic drinks throughout the Middle East. Shōchū likely first arrived either in Okinawa or Kyūshū through Thailand [2], China or Korea.[1]

    As far as can be determined from Japanese historical record, shōchū appears to have been made since at least as far back as the 16th century. For example, when the missionary Francis Xavier visited Kagoshima Prefecture in 1549, he recorded that "the Japanese drink arak made from rice [...] but I have not seen a single drunkard. That is because once inebriated they immediately lie down and go to sleep." [8]

    Further, at Kōriyama Hachiman shrine in Okuchi, Kagoshima, the oldest existing direct reference to shōchū in Japan can be found. There, two carpenters working on the shrine in 1559 inscribed the following graffiti on a wooden plank in the roof: [7] "The high priest was so stingy he never once gave us shochu to drink. What a nuisance!" [6]

    From these early times through to the Edo period shōchū was produced throughout Japan the traditional kasutori way with a single round of distillation. In the Meiji period machinery for repeated distillation was imported from Great Britain, making cheap mass-production of high-purity shōchū possible during this time of chronic rice shortages. Originally shōchū made the traditional way was called "old-style shōchū", and that produced using the new multiple-distillation machinery "new-style shōchū". [9]


    Definition and classification

    Japan's alcohol taxation law, as revised in April 2006, defines two categories of shōchū [10] [11] (also called white liquor). These definitions are somewhat stricter than previously.

    Multiply-distilled shōchū

    Alcohol distilled more than once with special machinery for that purpose, with alcohol by volume of less than 36%, that meets the following conditions:

    1. Fruit, or grain that has been allowed to germinate, is not used as a base ingredient in whole or in part (eliminates whisky).
    2. It is not filtered through charcoal (eliminates vodka).
    3. If sugar is used as a base ingredient, in whole or in part, then the result of distillation must be at least 95% alcohol by volume (see discussion under brown sugar shōchū).
    4. It is not fortified at distillation time with other than expressly permitted ingredients (eliminates liqueurs).

    Until the 2006 revision the law referred to this category as kōrui shōchū (焼酎甲類, shōchū kōrui?), sometimes abbreviated to "kōshu". Very sweet varieties of shōchū imported from Korea have recently grown in popularity and fall into this category (see soju).

    It is generally distilled from a fermented liquid similar to molasses. Repeated distillation forms ethylalcohol of high purity which is typically odourless and has a taste of little distinction. Water is then added, and the precise nature of this water has subtle effects on the taste and palatability of the shōchū.

    The specialized distillation equipment, called a patent still, [2] lends it to mass production at low cost, so large corporations produce this kind of shōchū in high volume. In Japan it retails in plastic bottle, can, and paper cup form and is consumed as a cheap alcoholic drink. It forms the base of several cocktails and liqueurs such as chuhai and umeshu.

    [edit] Singly-distilled shōchū

    Alcohol distilled using other than multiple-distillation machinery, with alcohol by volume of no more than 45%, from one of the following:

    1. ferment whose primary ingredient is grain or potato and their kōji
    2. ferment whose primary ingredient is grain koji
    3. ferment whose primary ingredient is sake lees, possibly with rice and/or its koji (see kasutori shōchū)
    4. ferment whose primary ingredient is sugar (restricted types) and rice koji (see brown sugar shōchū)
    5. ferment whose primary ingredient is grain or potato and their koji along with other ingredients, [12] provided the other ingredients form no more than 50% by weight
    6. other substances with certain restrictions

    Until the 2006 revision the law referred to this category as otsurui shōchū (焼酎乙類, shōchū otsurui?), sometimes abbreviated to "otsushu".

    The equipment used for single distillation is called a pot still. [2] As the shōchū is distilled just once it retains the character of the base ingredient, typically rice, barley or potato, with a strongly individual taste and aroma. Small-to-medium size enterprises make most brands, with the island of Kyūshū famous as the centre of production. Recently however larger corporations have been entering the market.

    [edit] Honkaku shōchū

    Until 2006 Japanese postwar tax law classified shōchū into "korui" and "otsurui" types. In Japanese these words mean something akin to "high-grade" and "low-grade" respectively.

    Fearing a tendency to believe that otsurui shōchū is somehow inferior to korui shōchū, the Kyushu Otsurui Shochu Producers' Association lobbied the Finance Ministry, and in 1962 succeeded in having honkaku shōchū (本格焼酎, honkaku shōchū?), or authentic shōchū, recognized as an alternative name. The name is believed to have been coined in 1957 by Enatsu Junkichi, the president of Kirishima Brewery of Miyakonojō, Miyazaki Prefecture. [13]

    However, since the term was not formally defined naming disputes arose. As a result on 1 November 2002 the law was clarified and shōchū satisfying any of conditions 1 to 5 of the above definition of singly-distilled shōchū can be called honkaku shōchū. Those satisfying the final condition are excluded.

    Moromitori shōchū

    Most singly-distilled shōchū is moromitori shōchū. This name derives from its production process: [14]

    1. Raw material treatment. Usually rice or barley is steeped in water, then steamed to promote starch gelatinization and cooled.
    2. Kōji production. kōjikin, or koji mould spores, are cultivated onto the material to form koji mould which creates enzymes as it grows. The enzymes break starch molecules down into sugar molecules that can be fermented, a process called saccharization.
    3. Primary fermentation. The koji is mashed by adding water and fermented for several weeks in a tank or vat to form unrefined alcohol, called moto or (first stage) moromi.
    4. Secondary fermentation. The steamed main ingredient and water are added to the unrefined alcohol and fermented again to form (second stage) moromi. The ingredient added during this second stage determines the variety of shōchū; for example if sweet potato is added then it becomes potato shōchū.
    5. Distillation. Purification of the unrefined moromi alcohol.

    Koji

    Soba shōchū.  The left hand side of the label promotes it as honkaku shōchū made from black koji.
    Soba shōchū. The left hand side of the label promotes it as honkaku shōchū made from black koji.

    Koji mould has a profound effect on the final taste of the shōchū. There are three varieties of koji mould with distinct characteristics. [15] [16] [17]

    • White. Discovered at the beginning of the Taishō period when natural mutation and separation of some black koji to white was observed. This effect was researched and white koji was successfully grown independently. White koji is easy to cultivate and its enzymes promote rapid saccharization; as a result is used to produce most shōchū today. It gives rise to a drink with a refreshing, gentle, sweet taste.
    • Black. Mainly used in Okinawa to produce Awamori. It produces plenty of citric acid which helps to prevent the souring of the moromi. Of all three koji it most effectively extracts the taste and character of the base ingredients, giving its shōchū a rich aroma with a slightly sweet, mellow taste. Its spores disperse easily, covering production facilities and workers' clothes in a layer of black. Such issues led to it falling out of favour, but interest has revived recently amongst honkaku shōchū makers because of the depth and quality of the taste it produces. Several popular brands now explicitly state they use black koji on their labels.
    • Yellow. Used to produce sake, and at one time all honkaku shōchū. However yellow koji is extremely sensitive to temperature; its moromi can easily sour during fermentation. This makes it difficult to use in warmer regions such as Kyushu, and gradually black and white koji became more common. Its strength is that it gives rise to a rich, fruity refreshing taste, so despite the difficulties and great skill required it is still used by some manufacturers. It is popular amongst young people and women who previously had no interest in typically strong potato shōchū, playing a rôle in its recent revival.

    Varieties

    There is a broad variety of moromitori shōchū. Four locations have achieved protection as geographical indications under World Trade Organization TRIPS article 23 and are noted below. [18]

    Rice shōchū

    Rice shōchū (米焼酎, komejōchū?) shares its base ingredient with sake. It has a fairly thick taste, and appears to have originally developed in regions too warm for sake production. [13]

    Kumamoto Prefecture is particularly well-known for its production of rice shōchū. Notably Kuma shōchū (球磨焼酎, Kuma shōchū?) produced in Hitoyoshi-bonchi is protected as a geographical indication. [18]

    Rice shōchū is also produced in regions famous for their sake, such as Niigata and Akita prefectures.

    Barley shōchū

    Barley shōchū (麦焼酎, mugijōchū?) is generally less distinctive than rice shōchū and easy to drink. However if cask-aged the taste can be quite sharp and strongly reminiscent of single-malt whisky. [19]

    Oita Prefecture and Iki in Nagasaki Prefecture are strong centres of production. Iki shōchū (壱岐焼酎, Iki shōchū?) as also been given protection as a geographical indication. [18]

    Potato shōchū

    One brand of Satsuma shōchū
    One brand of Satsuma shōchū

    Potato shōchū (芋焼酎, imojōchū?) uses sweet potato, widely cultivated across southern Kyushu since the Edo period, as its base ingredient. Originally it was almost exclusively produced in Kagoshima and Miyazaki prefectures, but nowadays is made across Japan using locally-grown sweet potatoes.

    It tends to have has a strong taste and a distinctive smell, sharply dividing drinkers into those who do and don't like it. More recently producers have made varieties whose aroma is somewhat suppressed.

    Kagoshima's Satsuma shōchū (薩摩焼酎, Satsuma shōchū?) has been given protection under WTO rules as a geographical indication.

    The taste of potato shōchū is particularly evocative of almonds.

    Brown sugar shōchū

    From the Edo Period through to the time of the Pacific War, the Amami Islands produced drinks such as Awamori and a distilled alochol based on brown sugar. From the middle of the war through to the American occupation, because of a shortage of rice (the base ingredient of Awamori) and an inability to export the sugar-based alcohol to the mainland, a large surplus was produced. In 1953, when the Amami Islands were returned to Japanese sovereignty, the alcohol was not classified as "shōchū" under the 1949 alcohol tax law and therefore would attract a high rate of tax. The Ministry of Finance, taking into account the desire of local residents and as part of a strategy to promote the region, gave special recognition to the local alcohol as brown sugar shōchū (黒糖焼酎, kokutōjōchū?). This recognition was geographically restricted to certain islands of Kumamoto Prefecture and was conditional on the use of rice koji. This regional restriction remains in place to this day; as can be seen in the legal definition of singly-distilled shōchū above.

    Contrary to what might be expected brown sugar shōchū has a mild and not particularly sweet taste. Nowadays it is produced throughout the Amami Islands but Awamori is no longer made.

    Before the war another alcoholic drink based on brown sugar was made in the Ogasawara Islands. Its name translates as "sugar alcohol" and could be seen as a form of brown sugar shōchū. Production ceased because of the war, but recently, aiming to revive its popularity, a similar alcohol has been introduced. However as Ogasawara does not qualify for the above special regional exemption this alcohol is instead classified as rum.

    Soba shōchū

    Soba, or buckwheat, shōchū (そば焼酎, sobajōchū?) has origins going back to just 1973 when Unkai Brewery Co., of Gokase, Miyazaki Prefecture, developed it using soba from the local mountainous region as its base ingredient. Since then shōchū producers across Japan have produced it, sometimes as part of a shōchū blend.

    Taste is milder than barley shōchū.

    Awamori

    Main article: Awamori
    A bottle of awamori from the Kikunotsuyu distillery of Miyako island, Okinawa
    A bottle of awamori from the Kikunotsuyu distillery of Miyako island, Okinawa

    Okinawa is the home of Awamori (泡盛, awamori?) shōchū, which uses rice as its base ingredient. Prior to April 1983 it was labeled otsurui shōchū, but is now properly called "Authentic Awamori".

    Awamori is made from Thai long-grained Indica crushed rice, not the usual short-grained Japonica of standard shōchū. The fermentation process employs black koji mould indigenous to Okinawa rather than the standard white variety, and secondary fermentation is not performed. [20][21] Fermentation is done in a way that creates plenty of citric acid, allowing it to be produced all year round despite Okinawa's hot climate.[1] After distillation its strength is reduced with water to about 25% alcohol by volume, although some varieties go as high as 43%.

    Japanese law classifies Awamori as singly-distilled honkaku shōchū despite the different production process.

    With its method of production Awamori could theoretically be made anywhere in Japan, but Ryūkyū Awamori is a protected geographical indication restricted to Okinawa.

    Others

    Japanese law admits a very wide range of unusual base ingredients, such as shiso leaf, sesame and chestnut, [12] and shōchū made from most if not all of these exists. For example, there is a milk shōchū brand called Makiba-no Yume [1]. Others are generic shōchū mixed with a particular fruit juice or extracts.

    With its peculiarity, such shōchū is typically intended to catch the eye of visitors to a region and has attracted limited broader appeal. Soba shōchū is perhaps a good example of one that has managed to break out of this mould with more widespread success.

    Kasutori shōchū

    In contrast to moromitori shōchū, kasutori shōchū (粕取り焼酎, kasutori shōchū?) is made by distilling the sake lees left over from the fermentation of sake. It is a form of honkaku shōchū.

    It first became popular in the north of Kyūshū, and then spread to other areas, being manufactured during a period when it was not possible to brew refined sake across Japan. It is also widely used in sake production to stop fermentation before it is complete, which can help prevent degradation or give a dry taste. Shōchū made for this purpose is called hashira shōchū (柱焼酎, hashira shōchū?).

    During the Edo Period shōchū lees were used as a fertilizer during the rice-planting season. Many farms therefore installed distillation equipment to distill sake lees to produce shōchū lees. Whilst the lees were used in the fields, the distilled alcohol was drunk, or offered to the gods, at the sanaburi (早苗響, sanaburi?) festival held at the end of the rice-planting season to pray for a bountiful harvest. Kasutori shōchū has therefore also come to be known as sanaburi shōchū. [22] [23]

    Owing to the recent surge in popularity of shōchū in Japan, an increasing number of manufacturers have been making kasutori shōchū.

    Slang usage

    Confusingly kasutori is also a slang term for a separate, inferior form of shōchū. After the Pacific War, in a chaotic society with a shortage of good alcohol, moonshine shōchū began to circulate. Its source and ingredients were not apparent, and in extreme cases contained toxic methyl alcohol diluted with water. Such shōchū with ill side-effects became known as kasutori, and the association with poor shōchū lingered, sometimes even affecting the image of "real" respectable kasutori shōchū.

    The expressions kasutori literature and kasutori culture also came to be associated with the upheavals of the postwar period.

    Blended shōchū

    Singly-distilled and multiply-distlled shōchū can be mixed to form blended shōchū. Formerly it was often mislabelled honkaku shōchū, or had no indication of mixing or relative volumes. From 2005 the industry regulated itself and created the blended shōchū (混和焼酎, konwashōchū?) mark, with subcategorization based upon the relative volumes used.

    Singly-distilled shōchū makes up 50%-95% of the total volume of singly-distilled blended shōchū. This category is targeted at those viewing pure singly-distilled shōchū as having too strong a smell or taste, aiming to be softer and more easily drinkable.

    In multiply-distilled blended shōchū singly-distilled shōchū makes up 5%-50% of the total volume. With a focus on price, this tries to combine the cheap mass-production benefits of multiply-distilled shōchū whilst introducing some of the distinctive flavour and aroma of the singly-distilled form.

    Gå till denna länk: http://en.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%8Dch%C5%AB

    See also

    April 27

    Tillbaka till ursprunget (nästan)

     
    Tillbaka till ursprunget håller jag på å vakna till.
     
    Mina Japanresor är så intensiva att jag, normalt, behöver ett par veckor på mig för att komma tillbaka där jag startade.
     
    Denna gång uppnådde jag mina förväntningar, och kanske därför är lättare att återhämta mig. Tidigare resor till Japan blev inte fullständiga och kanske var det därför min själ ville stanna kvar där.
     
    Men nu fick jag min grad och åt sashimi varenda kväll med färsköl och shōchū till.
     
    Maten var inte mycket å ha                          Vinet var lite bättre                                         Men bäst var avecen
     

    Jag blev i alla fall varmt välkommen till Japan.
     

    Yokohama Municipal Subway där tillbringade det mesta av min tid i Yokohama.
     
     
    Jag kom till Maita 15:00 och 19:00 började första träningspasset i Gumyoji.
      


    Kuribayashi sensei med oss elever i Gumyoji.


    Sashimi för hela slanten!


    Gumyoji's Shopping Street.


    I Kami Nakazato med Sakamoto sensei.



    Mera sashimi



    Minato Aikikai i Kannai med Honda sensei.


    Sashimi med Umetsu sensei och hans fru.



    De beställde mer sashimi åt mig.



    Träning i Yamate. Här med Kihara sensei



    Kihara sensei kastar mig och jag kastar honom.



    Sista dagen i Warabi. Här är jag med Arisue sensei, Koyama-san och en till medlem av Warabi dojon.



    Sista natten med Umetsu sensei och Kihara sensei som skulle firas med Sashimi.


    Kihara sensei och jag


    Och här är alla tre mästarna samlade.


    Sista natten i Maita. Här är jag i min favorit restaurang.


    Dags att lämna Tokyo.


    Otroliga bilder från Sibiriska bergmassiv.


    Är vi redan i London? Resan hem gick fort.


    Bara en halvtimmes försening till Stockholm. 

    April 20

    Tillbaka till Sverige (tror jag)

    Tillbaka till Sverige är jag (tror jag).
     
    Befinner mig i dvala mellan två zoner. Det är svårt att skriva något just nu för att min själ är kvar i Japan och min kropp vet inte hur den ska förhålla sig till situationen.
     
    Hoppas att om ett par dar är både kropp och själ på samma våglängd så att kommunikationen kropp/hjärna eller bättre sagt, kommunikationen mellan de båda hjärnorna börjar att fungera så att jag kan skriva om mina upplevelser i Solens Rike.
     
    Hoppas ni haft en trvlig Påsk med många kramar och god choklad samt en och annan cappuccino.
     
    Tappa inte tron, snart är våren här.

    Den perifera hjärnans belöningssystem

    HJÄRNANS BELÖNINGSSYSTEM

    En mycket spännande egenskap när vi talar om hjärnan är dess förmåga att belöna sig själv.

    Tänk dig en situation där du går hem från jobbet. När du passerar några arbetskamrater,

    så hör du dem säga till varandra att du är den bästa de någonsin haft förmånen att få jobba med.

    Utan att du kan kontrollera det så känner du hur din kropp reagerar positivt. Det riktigt krusar sig, och nästan sprakar till.

    Det som precis har hänt är att hjärnan har satt igång sitt belöningssystem. Som en reaktion på det positiva du just hört, har hjärnan gett dig en dusch av ämnet dopamin. Detta är ett hormon som skapar vällust och eufori.

    Om detta är din verkliga lyckodag så kanske din man redan är hemma när du kommer hem, och han är verkligen glad att se dig.

    Kanske han till och med ger dig en komplimang.

    Det ger ännu ett påslag av dopamin som rusar ut i kroppen.

    För att dessa lyckokänslor inte helt ska löpa amok, skickar kroppen efter en stund ut GABA, som har till uppgift att trycka ner nivåerna av dopamin till normalläget.

    Dopaminet skapar en känsla av lycka och främjar samtidigt ett beroende av den behagliga känslan - man vill ha den igen och igen.

    Trevligt, visst, men livsavgörande? Ja, det har nämligen visat sig att om vi inte får beröm så kan vi till och med bli sjuka.

    Undersökningar har visat att den tredje största anledningen till att människor sjukskriver sig från arbetet är uteblivet beröm och brist på uttryckt uppskattning.

    Detta visar hur viktigt det är att ge beröm till andra människor.

    Men inte för sakens egen skull. Den mänskliga hjärnan är nämligen alltför smart för att utan omsvep tro på allt den hör bara de positiva omdömen som bedöms som äkta och ärliga når fram till de receptorer som reglerar dopaminet.

    Och bara då har berömmet någon effekt.

    Om man nu inte får beröm

    i sin tillvaro, då?

    Vad gör man då? Ja, det finns andra sätt att skapa dopaminkickar.

    Ett är att dricka två glas vin (0,4%0), vilket ger samma dopamineffekt som att få beröm.

    Men förutom det diskutabla i att dricka alkohol för att må bra, så kan denna metod utvecklas till att kräva allt större mängder vin för att uppnå samma effekt. Inte att rekommendera, med andra ord.

    Men det finns även alkoholfria alternativ.

    Ett exempel är kalkonkött, som har visat sig ge tillfredsställande dopaminpåslag. Så om du sällan eller aldrig får beröm på jobbet eller hemma - se till att alltid ha kalkon hemma i kylskåpet. Skulle du dessutom äta den på grovt bröd, så innehåller brödet mineralen selen, vilket har ångestdämpande effekter.

     

    FAKTA OM DOPAMIN

    Dopamin är ett hormon och en signalsubstans som frisätts i hjärnstammen, och stimulerar hjärnans belöningssystem. Det ger ett milt lyckorus och fungerar som ett endogent (kroppseget) narkotiskt preparat. När dopaminet når blodbanan ökar det kroppens produktion av testosteron och via påverkan på det centrala nervsystemet ökar även puls och blodtryck. GASA är en signalsubstans som har till uppgift att balansera dopamin.

    April 06

    Glad Påsk!!!

    Jag önskar er en Glad och trevlig Påsk
     

    March 28

    Vad jag planerar göra i Japan april 2007

    När jag kommer till Narita, den 9:e april, ska jag ta ett billigt tåg som lämnar mig i Yokohama station utan att behöva byta tåg.
     
    Yokohama at Night
     
    När jag hittat till Maita och till ryokan Matsushima kommer jag att ringa till Umetsu-san, Kiahara-san och Gunnar för att meddela att jag befinner mig på plats.
     
    Sedan ska jag ge mig ut och uppleva Yokohama för resten av dagen.


    Umetsu-sensei med servitris

    Hälsa på hos Gunnar och Yoko-san i Tokyo ska jag göra

    Och från och med tisdag den 10:e är det träning. Besöka Honbu Dojon och fösöka träna där.

    Besöka Nishio Senseis grav


    Äta Sashimi
     
     
    Mera träning
     
    Besöka de sagolika trädgårdarna
     
     
    ...och mera Sashimi
     
     Och kanske festa med Yokohamafolket
     
    Jag tror att det blir en spännande och bra resa

    March 19

    Japanresan del 4

    Ryokan är klar! Min gode vän som bor i Tokyo hjälpte mig med bokningen. Det var så att datorerna hade svårt att kommunicera med varandra så att min rumsreservation aldrig kom fram dit jag skickade den.
    Bli inte förvånad, japanerna kör med lite annorlunda system än vi gör.
     

    March 15

    Japanresan del 3

    Här kommer jag att bo de tio dagarna i Yokohama
     
    Trädgården med ryokan Matsushima i bakgrunden

     

    Tåg och tunnelbanakartan för att hitta till ryokan från Yokohama city

    March 14

    Japanresan del 2

    Äntligen fick jag min biljett till Japan!

    Den 8 april drar jag till solens land och kommer att vara där i tio dagar.
     
    Nu är det bara Ryokan eller Minshuku som måste ordnas.
     
    Men det är en bit dit, det är ju fortfarande mars!
     
    Så vi kommer att höras då och då

     

    March 08

    Japanresan

    Undrar om jag kan hitta en resa till Japan som inte är så väldans dyr. Jag vill så gärna åka under aprilmånad. Men det verkar vara svårt att hitta en lagom dyr resa dit.
     
    Plötsligt börjar alla resebyråerna att höja priserna till Japan. Så en resa som fram till den sista mars kostade mellan sex och sju tusen kronor kostar nu mellan nio och femton tusen kronor, om man önskar åka kring Påsken eller strax efter. Inte för att japanerna firar Påsken, utan för att resebyråerna vet att svenskarna är tvungna att resa när det är lov.
     
    Jag får väl ha lite tålamod, det kan dyka upp en billig resa när de upptäcker att det är inte så många svenskar som beställer biljet till Japan för att fira Påsklovet.
    March 05

    Dags att planera Japanresan

    Dags för Kanagawa?
    February 28

    Våren 2007 är på besök hemma hos mig

    Vet inte hur många jag har haft denna Amarillys, den måsta vara minst fem år gammal. Den blomstrade när jag fick den, vill jag minnas. Sedan blev det aldrig några fler blommor från denna växt, bara långa blad.

    Bladen dog ut då och då. Och det har varit perioder som bara den bladlösa löken var kvar i krukan. Under årens lopp har jag skött om löken, bytt kruka, bytt jord och vattnat den som om det vore ett barn. Det bildades nya blad, som var längre för varje gång, och så försvann dom. Och så höll löken på år in och år ut.

     
     Plötsligt händer det, som reklamen från Svenka spel. Den 26 feb upptäcker jag denna vackra Amarillys hippeastrum i full blom. Jag borde, kanske, lyfta på huvudet lite oftare. Det kan vara fler växter som är i blom i mitt lilla hem utan att jag märker det.